LArcadia in Brenta, Bonn, Stamparia delle Loterie, 1771
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla dritta, GIACINTO presso ROSANNA, FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabiatto per non esser vicino ad alcuna donna | |
CONTE | |
Dai lacci neghitosi del silenzio | |
580 | scatenando la lingua, |
qual monarca di dive e semidei, | |
do glorioso principio a’ cenni miei. | |
FABRIZIO | |
Signor principe caro, | |
il povero Fabrizio | |
585 | gli manda un memorial, con cui lo prega |
comandar ai pastor che per servizio | |
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
CONTE | |
Giuste le preci son ma non è giusto | |
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
590 | che inclinata e proclive a voi si mostra. |
FABRIZIO | |
Tutte vorranno me. | |
LINDORA | |
Sarei contenta | |
se del signor Fabrizio | |
foss’io la ninfa eletta | |
ma non vuo’ disgustar la mia Lauretta. | |
LAURETTA | |
595 | Eh! No, giacché vedo |
che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. | |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
Io sarò di madama, | |
se mi vuol, se mi brama. | |
LINDORA | |
600 | Vi domando perdono, |
non mi vuo’ scommodar di dove sono. | |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
Voi dovete soffrire. | |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
(Maledetti! Mi mangiano le coste | |
605 | e penar mi conviene). |
CONTE | |
Dell’arcadio trono, | |
a cui per vostro dono io son alzato, | |
due comandi vi do tutti ad un tratto. | |
Primo: ciascuna ninfa | |
610 | scielga il pastor, di tutti alla presenza, |
ma non voglio che Fabrizio resti senza. | |
Secondo: quel pastor che sarà eletto | |
con qualche regaletto | |
riconosca la ninfa | |
615 | e lei, com’è dovere, |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
Bravo, bravo! Vi lodo. | |
ROSANNA | |
D’un tal commando godo. | |
Potrò senza riguardi | |
620 | il mio genio svelar. |
GIACINTO | |
Già mia voi siete. | |
ROSANNA | |
Deh lasciate ch’io finga e non temete. | |
FABRIZIO | |
Lasciatemi parlar. | |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
il sospirato onore, | |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
625 | Evviva, evviva, ah che ne dite, eh? |
O che gioia, o che diletto, | |
per la mia pastorella oggi vi accetto. | |
LAURETTA | |
Pian, piano di grazia, padron mio, | |
che ci pretendo anch’io. | |
630 | Or che non v’è riparo, |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
V’ho scielta nel mio core | |
di già per mio pastore | |
e se non mi volete | |
635 | impazzir e crepar voi mi vedrete. |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come? Se Rosanna... | |
ROSANNA | |
Io Fabrizio pretendo. | |
LAURETTA | |
Di cedere Fabrizio io non intendo. | |
FABRIZIO | |
Signor principe, questo è un bruto imbroglio. | |
CONTE | |
640 | Dall’arcadio soglio |
così decido e voglio: | |
per consolar delle due ninfe il core, | |
abbian due pastorelle un sol pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva! Bravo! Per mia fé, | |
645 | son capace, lo giuro, anche per tre. |
LINDORA | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
s’ella dice da vero e non scherza, | |
io fra le ninfe sue sarò la terza. | |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio, | |
650 | non mi perdo in la folla, io son Fabrizio. |
Levatevi di qua, | |
loco per voi non v’è, | |
ch’una volta per uno, tocca a me. | |
CONTE | |
Ollà, suddito nostro, | |
655 | fermatevi per ora, |
non è finita ancora, | |
se voi pastor delle tre ninfe siete, | |
regalar le tre ninfe ora dovete. | |
FABRIZIO | |
Ohimè, sono imbrogliato, | |
660 | questo favor mi vuole costar salato. |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
Via, portatevi ben, signor pastore. | |
FABRIZIO | |
A voi, Rosanna bella, | |
mia cara pastorella, | |
665 | perché mi brilla in sen il cor contento, |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
È molto spiritoso, è molto bello, | |
brilla come che a voi brilla il cervello. | |
FABRIZIO | |
Grazie a lei... A Lauretta, | |
670 | graziosa, vezzosetta, |
per cui ognora tormentato sono, | |
questo orologio d’or presento in dono. | |
LAURETTA | |
Il vostro dono accetto | |
e contemplar prometto | |
675 | in lui l’amabile vostra figura, |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
Obligato... A madama, | |
perché si guardi della stranutiglia, | |
le do una tabachiera di Seviglia. | |
LINDORA | |
680 | Ed io, che v’amo tanto, bramerei |
che in questa tabachiera, | |
per poterne goder a tutte l’ore, | |
fosse polverizato il vostro core. | |
FABRIZIO | |
Che bontà, che finezza! | |
CONTE | |
Or di quei doni | |
685 | ne disponga ciascuna a suo talento |
e faccia al donator il complimento. | |
ROSANNA | |
Io pongo questo anello | |
nelle man di Giacinto | |
e dico al donatore | |
690 | ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. |
FABRIZIO | |
Come! | |
LAURETTA | |
Questo orologio | |
a Foresto consegno | |
e al donator io dico | |
che già di lui non me n’importa un fico. | |
FABRIZIO | |
695 | Che? Che? |
LINDORA | |
La tabachiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
perché quel tabaccaccio mi fa male | |
e chi me l’ha donato è un animale. | |
CONTE, FORESTO, GIACINTO | |
Viva il signor Fabrizio, | |
700 | si rallegriam con lei. |
FABRIZIO | |
Che siate maledetti tutti sei. | |
Aria | |
Corpo del diavolo! | |
Parmi un po’ troppo, | |
che! Sono un cavolo? | |
705 | Son gentiluomo |
del mio paese, | |
io son padrone, | |
io fo le spese. | |
Che impertinenza! | |
710 | Che prepotenza! |
Come? Che dite? | |
Eh! Padron mio, | |
basta così. | |
La vuo’ finire, | |
715 | me ne vogl’ire. |
Signore ninfe, | |
gnori pastor, | |
buon viaggio a lor. | |
Che! Non gli piace? | |
720 | Se n’anderanno, |
signori sì. | |
SCENA II | |
Conte BELLEZZA, madama LINDORA, ROSANNA, LAURA e FORESTO | |
FORESTO | |
Signori, con licenza, | |
voglio seguitar Fabrizio, egli è arrabiato. | |
Vuo’ veder di placarlo, a dirla schietto, | |
725 | tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto |
di chi vuol far di più del proprio stato, | |
spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) | |
LAURETTA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gli inamorati | |
730 | e credon col contante |
render la donna amante. | |
Quando il genio non v’è, non fanno niente, | |
si lascian nell’inganno | |
e se si voglion rovinar suo danno. | |
LINDORA | |
735 | In quanto a questo poi, |
non dico come voi, | |
non dono e non accetto | |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LAURETTA | |
Parliamo d’altro in grazia. | |
CONTE | |
Deh! Madama, (A Lindora) | |
740 | andiam per questi deliziosi colli, |
co’ vostri bei colori | |
la vil bellezza a svergognar de’ fiori. | |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(E pur così affetato | |
745 | vi dovrebbe piacer). |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) | |
CONTE | |
Concedete ch’io possa | |
regger col braccio mio... (A Lindora) | |
LAURETTA | |
Eh! Signor conte mio, | |
750 | lei parte con madama, |
Rosanna se n’andrà col suo Giacinto | |
ed io resterò sola? | |
Lei di cavaleria non sa la scuola. | |
CONTE | |
Ha ragion, mi perdoni, | |
755 | io son un mentecatto, io son un bue. |
Servirò, se il permette, a tutte due. | |
LAURETTA | |
Se madama l’acorda... | |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURETTA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
CONTE | |
Eccomi. Favorisca. Faccia grazia. | |
760 | Su l’umil braccio mio poggi la mano. |
LAURETTA | |
Caminate più presto. | |
LINDORA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
(Son godibili assai). | |
ROSANNA | |
(Più grazioso piacer non ebbi mai). | |
LAURETTA | |
Ma via, non vi movete? | |
CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
765 | Non andate sì presto; |
di già voi mi stroppiate. | |
LAURETTA | |
Con questo andar sì pian, voi m’ammazzate. | |
ROSANNA | |
(Oh Belli! O cari!) | |
CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, madama, | |
770 | un tantin più presto. |
Eh, via, cara signora, (A Lauretta) | |
un tantin più piano. | |
LAURETTA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LINDORA | |
Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
CONTE | |
Aria | |
775 | Questa forte e quella piano; |
l’una tira e l’altra mola; | |
non so più cosa mi far. | |
Favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
780 | Forti, forti, saldi, saldi, |
vada pur ciascuna sola. | |
Io gli sono servitor. | |
Che commanda? Eccomi qui. | |
Ch’io la servi? Eccomi pronto. | |
785 | Caminiam così, così. |
Troppo forte? Troppo piano? | |
D’incontrar io spero invano | |
di due donne il strano umor. (Parte) | |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA, LAURETTA | |
GIACINTO | |
Ah ah, che bella cosa! | |
ROSANNA | |
790 | (Cosa invero piacevole e gustosa!) |
LAURETTA | |
Madama, andate pian quanto volete, | |
per non venir in vostra compagnia, | |
vi faccio riverenza e vado via. (Parte) | |
LINDORA | |
Oibò? Correr sì forte | |
795 | non convien per certo ad una dama. |
Affettar noi dobbiam, per separarci | |
dalla gente ordinaria, | |
una delicatezza estraordinaria. (Parte) | |
SCENA IV | |
ROSANNA e GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi bellissimi. | |
800 | Io che stolto non son scelta ho per ninfa |
donna di senno e di beltà. | |
ROSANNA | |
Di grazia, | |
non seguite anche voi quel vil costume | |
di adular per piacere. | |
GIACINTO | |
Ah nol temete, | |
io vi stimo assai più che nol credete. | |
ROSANNA | |
805 | Per ora godo l’onore |
che siate mio pastore | |
ma terminata poi l’Arcadia nostra, | |
pastorella non son, non son più vostra. | |
GIACINTO | |
Chi sa, se non sdegnate | |
810 | di chi v’adora il core, |
io per sempre sarò vostro pastore. | |
ROSANNA | |
Felicissima Arcadia allor direi, | |
se tutti i giorni miei | |
quieti passar potesi al colle, al prato, | |
815 | col mio pastor, col mio Giacinto allato. |
Aria | |
Si di questa alma i voti | |
ascolta il dio d’amor, | |
sarà lieto il mio cor, | |
sarò felice. | |
820 | Per or di più non dico. |
Ma forse un dì verrà | |
che il labbro dir potrà | |
quel ch’or non lice. (Parte) | |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
825 | d’amor ne’ nostri petti a poco a poco. |
Queste villeggiature, | |
in cui sì francamente | |
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
830 | nella stagion di temperati ardori |
impegni, servitù, dolcezza, amori. | |
Aria | |
Per passar dagl’ochi al core | |
apre il varco al dio d’amore | |
la moderna libertà. | |
835 | Anche amore andria sommesso |
se s’usasse col bel sesso | |
la primiera austerità. | |
SCENA VI | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vuo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio. | |
Siete un uom di giudizio, | |
840 | siete un uom civile, |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
Che bile? Che m’andate | |
bilando e strabilando, | |
ve ne dovete andar quando vi mando. | |
FORESTO | |
845 | Finalmente fu scherzo. |
FABRIZIO | |
Sì, fu scherzo ma intanto | |
l’orologio, la scatola e l’anello | |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore, | |
eccovi l’orologio, | |
850 | la scatola e l’anello, |
ciò che ha di vostro ognun di noi vi rende | |
né d’usurpar il vostro alcun pretende. | |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strappazzato e deriso... | |
FORESTO | |
855 | Lo fan sul vostro viso, |
per prenderci piacere ma dietro poi | |
le vostre spalle ognun vi reca lode | |
e del vostro bon cor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son bon amico e faccio quel che posso. | |
FORESTO | |
860 | A proposito, dica |
che facciam questa sera, | |
la carrozza è venduta, | |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v’è. | |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
865 | tanti bei ducatoni sono andati? |
FORESTO | |
I debiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
Io non so che mi far. | |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
870 | L’orologio, l’anello |
si potriano impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
Ma non so se denaro | |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scatola ancor, più non mi resta, | |
875 | Foresto caro, a terminar la festa. |
FORESTO | |
Siete un grand’uom! Peccato | |
che non abbiate il tesor maggior del mondo | |
(che tosto noi gli vederemo il fondo). | |
Vado a trovar denaro | |
880 | e tosto a voi ritorno, |
un certo non so che si va ideando, | |
qualor torno saprete il come, il quando. | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino. | |
Ma non importa. Almen anch’io godessi | |
885 | da coteste mie ninfe traditore |
un qualche segno di pietoso amore! | |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo flematica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
Signor Fabrizio. (Come sopra) | |
FABRIZIO | |
Io non ricuserei | |
890 | di far un poco il cicisbeo con lei. |
LINDORA | |
Si... gnor Fa... bri... zio. (Con cariccatura) | |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni! | |
Non l’avevo sentita. | |
LINDORA | |
Ho gridato sì forte che la gola | |
mi si è tutta infiata; | |
895 | quas’in petto una vena m’è creppata. |
FABRIZIO | |
Cancaro. Se ne guardi. | |
LINDORA | |
Sederei volontier ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
Sul morbido seder son avvezzata. | |
FABRIZIO | |
900 | Ehi... Dico pian, non tema. Ehi reca tosto |
una sedia miglior. (Viene il servo. Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
LINDORA | |
Molt’obligata. | |
FABRIZIO | |
Sieda qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
cotesta imbottitura | |
ch’io non posso sperar di starvi bene. | |
FABRIZIO | |
905 | Rimediarvi convienne. |
Porta la mia poltrona. | |
LINDORA | |
Compatisca, signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è patrona. (Torna il servo colla poltrona) | |
Eccola, se ne servi. | |
LINDORA | |
Oh! Peggio, no | |
no no, non me ne curo; | |
910 | il guancial di vacchetta è troppo duro. |
FABRIZIO | |
Eh! Corpo d’un giudio, | |
ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via sedia ed il guanciale, | |
quell’odor di vacchetta ahi mi fa male! (Torna Fabrizio con un matarazzo) | |
FABRIZIO | |
915 | Eccole un matarazzo; |
di più non posso far. | |
LINDORA | |
Quest’è un strappazzo, | |
lo conosco, lo so; no, non credevo | |
dover soffrir cotanto; | |
io crepo dalle risa e fingo il pianto. | |
Aria | |
920 | Voglio andar... Non vuo’ più star, |
più beffata esser non vuo’, | |
signorsì, me n’anderò. | |
Sono tanto tenerina | |
che ogni cosa mi scompone; | |
925 | e voi siete la cagione |
che m’ha fatto lagrimar. | |
Se sdegnarmi almen sapessi, | |
vendicarmi or io vorrei. | |
Ma senz’altro morirei, | |
930 | se m’avessi ad arrabiar. |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poi FORESTO | |
FABRIZIO | |
Si contenga chi può, corpo del diavolo, | |
non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d’Arcadia ha comandato | |
che dobbiam recitar all’improviso | |
935 | stassera una comedia. |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
Non temete ch’io vi concerterò. | |
Il conte ha destinato | |
di far d’innamorato; | |
d’innamorata dovrà far madama; | |
940 | Lauretta fa la serva, |
io fo da genitore | |
e voi dovete far da servitore. | |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
Il buffo io dovrò far! Quest’è un mestiere | |
945 | ch’è difficile assai, |
per far ridere i pazzi | |
non vi vuol grand’ingegno! | |
Ma far rider i savi è grand’impegno. | |
FORESTO | |
Già s’avvanza la notte, | |
950 | andatevi a vestir, ch’io venirò. |
FABRIZIO | |
Farò quel che potrò. | |
Mi dispiace il parlar all’improviso. | |
Se fosse una comedia almen studiata, | |
si potrebbe salvar il recitante, | |
955 | dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
Certo, non dice mal, sogliono tutti | |
gettar la colpa in la schiena altrui. | |
Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
«La mia composizion è buona e bella; | |
960 | quel ch’ha fallato è il maestro di capella». |
E questo d’aver fatto | |
gran musica si vanta; | |
e che il difetto vien da chi la canta, | |
infine l’impressario, | |
965 | senza saper qual siansi la cagione, |
se ne va dolcemente in perdizione. | |
Aria | |
Perché riesca bene un’opera, | |
quante cose che vi vogliono, | |
libro buono, buona musica, | |
970 | bone voci e donne giovani, |
balli e suoni, scene e machine. | |
E poi basta? Signor no. | |
Che vi vuol, io nol so. | |
Ma nol sa né men chi critica, | |
975 | bench’ognun vuol criticar. |
Parla alcuno per invidia, | |
alcun altro per non spendere, | |
mentre il più di tutti gl’uomini | |
col capriccio che lo domina | |
980 | suol pensar e giudicar. |
SCENA X | |
Il CONTE col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella; LAURETTA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine FORESTO da Pantalone | |
CONTE | |
Sieguimi, Pulcinella. | |
FABRIZIO | |
Eccome cà. | |
CONTE | |
Siccome un’atra nube | |
s’oppone al sole e l’ampia terra oscura, | |
così da quelle mura | |
985 | coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, |
l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
FABRIZIO | |
Tu me parli tidisca, io non t’intendo. | |
CONTE | |
Fedelissimo servo, | |
990 | batti tu a quella porta. |
FABRIZIO | |
A quale porta? | |
CONTE | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
CONTE | |
Finger dei che vi sia. | |
Invece della porta, | |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
995 | come i comici fanno alla comedia. |
FABRIZIO | |
Aggio caputo ma famme na grazia; | |
perché da tozzolare aggio alla porta? | |
CONTE | |
Acciò che la mia bella | |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Cà sulla strada? | |
CONTE | |
1000 | È ver, non istà bene |
che facciano l’amor sopra la strada | |
civili onesti amanti | |
ma ciò sogliono usar i comedianti. | |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzelerò ma se qualcuno, | |
1005 | quando ho battuto io, batesse a me? |
CONTE | |
Lascia far, non importa, io son per te. | |
FABRIZIO | |
Oh de casa. | |
LAURETTA | |
Chi batte? (Di dentro) | |
FABRIZIO | |
Son io. | |
LAURETTA | |
Serva sua, signor mio. | |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
CONTE | |
Chi siete voi, | |
1010 | quella giovine bella? |
LAURETTA | |
Io sono Colombina Menarella. | |
CONTE | |
Di Diana cameriera? | |
LAURETTA | |
Per servir vosustrissima. | |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
CONTE | |
Deh vi prego, | |
1015 | chiamatela di grazia. |
LAURETTA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
Sienteme, peccerella, | |
vienence ancora tu, | |
ch’a nce devertarimo fra de nuie. | |
LAURETTA | |
Sì sì, questa è l’usanza, | |
1020 | se i padroni fra lor fanno l’amore, |
fa l’amor colla serva il servitore. | |
Aria | |
Il padron colla padrona | |
fa l’amor con nobilità. | |
Noi andiamo più alla bona | |
1025 | senza tanta civiltà. |
Dicon quelli: «Idolo mio, | |
peno, moro, smanio, oh dio!» | |
Noi diciam senz’altre pene: | |
«Mi vuoi ben, ti voglio bene», | |
1030 | e facciamo presto presto |
tutto quel che s’ha da far. | |
Dicon lor ch’è un gran tormento | |
quell’amor che accende il core; | |
diciam noi ch’è un gran contento | |
1035 | quel che al cor ci reca amore. |
Ma il divario da che viene? | |
Perché han quei mille riguardi; | |
penan molto e parlan tardi, | |
noi diciam quel che conviene | |
1040 | senza tanto sospirar. (Si retira fingendo chiamar Diana) |
CONTE | |
Ti piace, Pulcinella? | |
FABRIZIO | |
A chi non piaceresti, o Menarella? | |
CONTE | |
Ecco vienne quel bel che m’innamora. | |
FABRIZIO | |
Con essa vienne Menarella ancora. (Vengono Lindora e Lauretta) | |
CONTE | |
1045 | Venite, idolo mio, |
venite per pietà. | |
LINDORA | |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
CONTE | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
Per voi languisco e moro. | |
FABRIZIO | |
1050 | Ah tu si’ mia bella. (A Lauretta) |
LAURETTA | |
E voi siete il mio caro Pulcinella. | |
CONTE | |
A voi donnato ho il core. (A Lindora) | |
LINDORA | |
Ardo per voi d’amore. | |
FABRIZIO | |
Pe’ te me sento lo Vesuvio in pietto. (A Lauretta) | |
LAURETTA | |
1055 | Cotto è il mio core al foco dell’affetto. |
Quintetto | |
CONTE | |
Vezzosetta, mia dileta. (A Lindora) | |
FABRIZIO | |
Menarella, mia caretta. | |
LINDORA | |
Cintio caro, Cintio mio. | |
LAURETTA | |
Pulcinella bello mio. | |
LINDORA | |
1060 | Che contento, che diletto. |
LAURETTA | |
Vien, mio bene, a questo petto. | |
A QUATTRO | |
Io ti voglio un po’ abbracciar. (Viene Foresto da Pantalone) | |
FORESTO | |
Ola, ola! Cossa feu? | |
Abbrazzai? Cagadonai! | |
1065 | Via caveve, via de qua! |
LINDORA | |
Io m’inchino al genitore. | |
LAURETTA | |
Serva sua. Signor padrone. | |
CONTE | |
Riverisco mio signore. | |
FABRIZIO | |
Te so’ schiavo, Pantalone. | |
FORESTO | |
1070 | El ziradonarve attorno, |
tutti andate a far squartar. | |
CONTE | |
Vuol ch’io vada? | |
FORESTO | |
Mi ve mando. | |
FABRIZIO | |
Vado anch’io? | |
FORESTO | |
Mi v’ho mandato. | |
CONTE | |
Anderò colla mia bella. | |
FABRIZIO | |
1075 | Anderò con Menarella. |
LINDORA | |
Io contenta venirò. | |
FORESTO | |
Via, tiolé sto canelao. | |
Colle putte? Oh questo no. | |
LINDORA | |
Signor padre, per pietà. (S’inchinocchia) | |
LAURETTA | |
1080 | Gnor padron, per carità. (Fa l’estesso) |
CONTE | |
Deh vi supplico ancor io. (Fa l’estesso) | |
FABRIZIO | |
Pantalon, patrone mio. (Fa l’estesso) | |
FORESTO | |
Duro star no posso più. | |
Via mattazzi, levé su. | |
A QUATTRO | |
1085 | Io vi prego. |
FORESTO | |
Zitto là. | |
A QUATTRO | |
Vi scongiuro. | |
FORESTO | |
Vegnì qua. | |
Cari fioi, deve la man. | |
Alla fin son venezian. | |
M’avé mosso a compassion. | |
A QUATTRO | |
1090 | Viva, viva Pantalon. |
A CINQUE | |
Viva, viva il dolce affetto; | |
viva, viva quel diletto | |
che produce un vero amor, | |
che consola il nostro cor. | |
Fine dell’atto secundo | |